Tuesday 1 November 2011

On Blooks and other oddities: the DH abstracts' Season

Last week I was preparing a lecture for my course on Digital Publishing on the Web 2.0 and Scholarly Publishing (this alone deserved a post...). I ment to talk about the relationship between Blogs and formal publications and I remember the case of the Julie/Julia project, a blog that was first turned into a book, then to an Hollywood movie. While I was doing my online enquiries, to my horror, I found out that, apparently, a book that is based on a blog is called a Blook: not kidding and not irony, look at this, there is a Blooker prize, nothing less (my partner in life declared he feels sick every time I mention it, and I'm not that far off either).

Now, this happen to be the DH abstracts' Season: every year, around the end of October, in a striking coincidence with Halloween, a small army of DHers get in an extraordinary excitement, with emails firing across countries and time zones, all trying to write as many abstract as possible to submit to the forthcoming Digital Humanities conference. Again, my partner in life is no exception. It just happens that this year submission draws on some thoughts expressed on his project blog. It just occurred to us, than, it might be a case of a Blabstract, an abstract based on a blog. In case his blabstract get accepted, he might even end up and giving a Blaper (which, by the way, is not a new coinage, even if it has a slightly different meaning), not to mention the possibility of publishing a Blarticle (again, not a new word!) in the proceedings! Oh well...

The points I was trying to make are two:

  1. in the digital age, genres and media tend to cross-breed and melt one into another
  2. When one gets a linguistic creativity attack, the risk is not knowing where to stop...
Happy DH abstracts' Season!


  1. Hmmm... In this wave of neologisms, how would you call an article derived from a paper? a "particle"? Now that would be a quantum leap in scientific communication! ;)

  2. lol !! good one Marjorie! I'd have preferred something like "paparticle" myself, but would have missed the "scientific" implications